Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

ये च मुक्ता भवन्तीह नरा भरतसत्तम | तेषां लक्षणमेतद्धि तच्छवेतद्वीपवासिनाम्‌

yudhiṣṭhira uvāca | ye ca muktā bhavantīha narā bharatasattama | teṣāṃ lakṣaṇam etad dhi tac chvetadvīpavāsinām |

युधिष्ठिर उवाच—भरतसत्तम! ये च मुक्ता भवन्तीह नरा, तेषां यल्लक्षणं शास्त्रेषु निर्दिष्टं, तदेव त्वया श्वेतद्वीपवासिनामपि कथितम्। तस्मान्मम संशयो जायते; तन्मे संशयं निवर्तय। एतज्ज्ञातुं मम मनः परमुत्कण्ठितम्। त्वं सर्वकथासाररसज्ञः, वयं च त्वामुपाश्रिताः।

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुक्ताःliberated, freed
मुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
भवन्तिbecome / are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
नराःmen, persons
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतसत्तमO best of the Bharatas
भरतसत्तम:
TypeNoun
Rootभरतसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
लक्षणम्mark, characteristic
लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
श्वेतद्वीपवासिनाम्of the inhabitants of Śvetadvīpa
श्वेतद्वीपवासिनाम्:
TypeNoun
Rootश्वेतद्वीपवासी
FormMasculine, Genitive, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharatasattama (addressee, honorific)
Ś
Śvetadvīpa