अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
तपसा तेजसा चैव दुर्निरीक्ष्यौ सुरैरपि । यस्य प्रसाद कुर्वाते स देवौ द्रष्टमहति,उनका वह मनोरम रथ आठ पहियोंसे युक्त था और उसमें अनेकानेक प्राणी जुते हुए थे। वे दोनों आदिपुरुष जगदीश्वर तपस्या करते-करते अत्यन्त दुर्बल हो गये। उनके शरीरकी नसें दिखायी देने लगीं। तपस्यासे उनका तेज इतना बढ़ गया था कि देवताओंको भी उनकी ओर देखना कठिन हो रहा था। जिनपर वे कृपा करते थे, वही उन दोनों देवेश्वरोंका दर्शन कर सकता था
tapasā tejasā caiva durnirīkṣyau surair api | yasya prasādaṃ kurvāte sa devau draṣṭum arhati ||
तपसा तेजसा चैव दुर्निरीक्ष्यौ सुरैरपि। यस्य प्रसादं कुर्वाते स देवौ द्रष्टुमर्हति॥
भीष्म उवाच
Spiritual vision is not merely a matter of effort or status: intense austerity generates such tejas that even gods cannot easily behold it, and true access (darśana) depends on prasāda—divine favor—granted to the worthy.
Bhishma describes two divine beings whose prolonged tapas has made their radiance unbearable to look at; consequently, only those whom they choose to favor can obtain their darśana.