Next Verse

Shloka 1

अश्वशिरो-आख्यानम्

Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas

अफ-४#-का- - सत्त्वगगुण भी सुख और ज्ञानके सम्बन्धसे बाँधनेवाला होता है। “मैं सुखी हूँ, अज्ञानी हूँ,” ऐसा जो अभिमान हो जाता है, वह ज्ञानीको गुणातीत अवस्थासे वंचित रख देता है। इसलिये यहाँ सत्त्वगुणको भी त्याग देनेकी बात कही गयी है। चतुस्त्रिंशदधिकत्रिशततमो< ध्याय: बदरिकाश्रममें नारदजीके पूछनेपर भगवान्‌ नारायणका परमदेव परमात्माको ही सर्वश्रेष्ठ पूजनीय बताना युधिछिर उवाच गृहस्थो ब्रह्मचारी वा वानप्रस्थो5थ भिक्षुक: । य इच्छेत्‌ सिद्धिमास्थातुं देवतां कां यजेत सः,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! गृहस्थ, ब्रह्मचारी, वानप्रस्थ अथवा संन्यासी जो भी सिद्धि पाना चाहे, वह किस देवताका पूजन करे?

yudhiṣṭhira uvāca | gṛhastho brahmacārī vā vānaprastho ’tha bhikṣukaḥ | ya icchet siddhim āsthātuṁ devatāṁ kāṁ yajeta saḥ ||

युधिष्ठिर उवाच—पितामह! गृहस्थो ब्रह्मचारी वा वानप्रस्थोऽथ भिक्षुकः। य इच्छेत् सिद्धिमास्थातुं देवतां कां यजेत सः॥

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
गृहस्थःa householder
गृहस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootगृहस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वानप्रस्थःa forest-dweller (vānaprastha)
वानप्रस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अथor/and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
भिक्षुकःa mendicant (renunciant)
भिक्षुकः:
Karta
TypeNoun
Rootभिक्षुक
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इच्छेत्may desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
सिद्धिम्success/perfection (spiritual attainment)
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
आस्थातुम्to attain/undertake
आस्थातुम्:
TypeVerb
Rootआस्था (आ + स्था)
FormTumun (infinitive)
देवताम्deity
देवताम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Accusative, Singular
काम्which
काम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Accusative, Singular
यजेतshould worship
यजेत:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (implied by address ‘Pitamaha’)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry: across all four āśramas (stages of life), the seeker’s goal is siddhi (true spiritual attainment), and the key practical question is whom to worship—implying that right devotion and right object of worship are central to progress, regardless of social stage.

In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Pitamaha’ and asks for authoritative guidance: among householders, students, forest-dwellers, and renunciants, which deity should be worshipped by one who seeks the highest accomplishment.