Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

ततो निबद्धः स्वां योनिं कर्मणामुदयादिह

tato nibaddhaḥ svāṃ yoniṃ karmaṇām udayād iha

ततो निबद्धः स्वां योनिं कर्मणामुदयादिह ।

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (पञ्चमी-अर्थे: 'from/thereafter')
निबद्धःbound/fastened
निबद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिबद्ध (नि+बन्ध् धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
स्वाम्one's own
स्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः द्वितीया एकवचनम्
योनिम्womb/source/origin
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः द्वितीया एकवचनम्
कर्मणाम्of actions/deeds
कर्मणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः षष्ठी बहुवचनम्
उदयात्from the arising/rise
उदयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः पञ्चमी एकवचनम्
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

That embodied existence is ethically conditioned: the ‘arising’ of past actions (karma) binds a being to a particular yoni (mode of birth and life-situation). This frames moral responsibility across time—choices generate consequences that shape future experience.

Nārada is explaining a principle of karmic determination: as karmic results come into effect, a being becomes constrained within its own destined embodiment and life-condition, and thus experiences worldly rise and manifestation accordingly.