Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

कासि कस्य कुतश्चरैति त्ववाहमभिचोदिता । तत्रोत्तरमिदं वाक्‍्यं राजन्नेकमना: शृणु,महाराज! आपने मुझसे पूछा था कि आप कौन हैं, किसकी हैं और कहाँसे आयी हैं? अतः इसके उत्तरमें मेरा यह कथन एकचित्त होकर सुनिये

kāsi kasya kutaś caraiti tvāham abhichoditā | tatrottaram idaṁ vākyaṁ rājann ekamanāḥ śṛṇu ||

कासि कस्य कुतश्चैति त्वमिति मामभिचोदिता । तत्रोत्तरमिदं वाक्यं राजन्नेकमनाḥ शृणु ॥

काwho (fem.)
का:
Karta
TypeNoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
कस्यof whom / whose
कस्य:
TypeNoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःfrom where
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
चरmove / go
चर:
TypeVerb
Rootचर्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
एतिgoes / comes
एति:
TypeVerb
Root
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अभिचोदिताprompted / questioned
अभिचोदिता:
TypeVerb
Rootअभि-चुद्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तत्रthere / in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
उत्तरम्answer
उत्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypeNoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्statement / speech
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
एकमनाḥwith single-minded attention
एकमनाḥ:
TypeAdjective
Rootएकमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्य उवाच

B
Bhishma
K
King (Rajan)

Educational Q&A

The verse models disciplined dialogue: a ruler should inquire clearly, and the respondent should answer with focus and truth. It also emphasizes attentive listening (ekamanāḥ) as an ethical requirement in receiving instruction.

Bhīṣma introduces his response to a king’s threefold question—identity, affiliation, and origin—asking the king to listen attentively as he gives a single, definitive reply.