Next Verse

Shloka 1

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

ऑपन--मा जल बछ। जज: एकाधिकंत्रेशततमो<ध्याय: सांख्ययोगके अनुसार साधन और उसके फलका वर्णन युधिछिर उवाच सम्यक्‌ त्वया<यं नृपते वर्णित: शिष्टसम्मत: । योगमार्गो यथान्यायं शिष्यायेह हितैषिणा

yudhiṣṭhira uvāca: ki tad akṣaram ity uktaṁ yasmān nāvartate punaḥ? ki ca tat kṣaram ity uktaṁ yasmād āvartate punaḥ?

युधिष्ठिर उवाच— किं तदक्षरमित्युक्तं यस्मान्नावर्तते पुनः? किं च तत्क्षरमित्युक्तं यस्मादावर्तते पुनः?

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अक्षरम्the imperishable (principle)
अक्षरम्:
TypeNoun/Adjective
Rootअक्षर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तम्called/said
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive (participial)
यस्मात्from which; because of which
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
आवर्ततेreturns/revolves back
आवर्तते:
TypeVerb
Rootआ-वृत्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
क्षरम्the perishable (principle)
क्षरम्:
TypeNoun/Adjective
Rootक्षर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तम्called/said
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular, Passive (participial)
यस्मात्from which; because of which
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
आवर्ततेreturns/revolves back
आवर्तते:
TypeVerb
Rootआ-वृत्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
akṣara
K
kṣara

Educational Q&A

The verse frames a key liberation inquiry: distinguishing the imperishable (akṣara)—that knowledge of which ends rebirth—from the perishable (kṣara), attachment to which sustains return to saṁsāra. It sets up a metaphysical and soteriological contrast central to Sāṅkhya-Yoga discussions in the Mokṣa-dharma section.

In the Mokṣa-dharma discourse of Śānti Parva, Yudhiṣṭhira, as a student seeking release and clarity, asks his teacher to define two fundamental categories—akṣara and kṣara—and to explain why one leads beyond return while the other leads to repeated return.