Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः

The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex

स्वयंकृतानि कर्माणि जातो जन्तु: प्रपद्यते । नाकृत्वा लभते कश्ित्‌ किंचिदत्र प्रियाप्रियम्‌

svayaṃkṛtāni karmāṇi jāto jantuḥ prapadyate | nākṛtvā labhate kaścit kiṃcid atra priyāpriyam ||

स्वयंकृतानि कर्माणि जातो जन्तुः प्रपद्यते । नाकृत्वा लभते कश्चित् किञ्चिदत्र प्रियाप्रियम् ॥

स्वयंकृतानिdone by oneself
स्वयंकृतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वयंकृत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
कर्माणिactions, deeds
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
जातःborn
जातः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Singular
जन्तुःliving being
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रपद्यतेattains; meets with; comes to (experiences)
प्रपद्यते:
TypeVerb
Rootप्र + पद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अकृत्वाwithout doing
अकृत्वा:
TypeIndeclinable
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund), a- (negation)
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
कश्चित्anyone; someone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
FormMasculine, Nominative, Singular
किंचित्anything; something
किंचित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिंचित्
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere; in this world
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
प्रियाप्रियम्pleasant and unpleasant (result)
प्रियाप्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रिय + अप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular

पराशर उवाच

पराशर (Parāśara)
जन्तु (living being)

Educational Q&A

That pleasure and pain arise from one’s own past actions (karma-phala). No one receives desirable or undesirable outcomes without having performed the causal deeds; this affirms ethical responsibility and the law of moral causation across births.

Parāśara is instructing his listener within the Śānti Parva’s didactic setting, emphasizing why beings experience varied fortunes: they are encountering the ripened results of their own previously performed actions, not arbitrary reward or punishment.