Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

अनतिक्रमणीयो हि धर्मराजस्य केशव: । बाल्यात्‌ प्रभृति गोविन्द: प्रीत्या चाभ्यधिको<र्जुनात्‌,धर्मराज युधिष्ठिर भगवान्‌ श्रीकृष्णकी आज्ञाका कभी उल्लंघन नहीं कर सकते थे; क्योंकि श्रीकृष्ण बाल्यावस्थासे ही उन्हें अर्जुनसे भी अधिक प्रिय थे

anatikramaṇīyo hi dharmarājasya keśavaḥ | bālyāt prabhṛti govindaḥ prītyā cābhyadhiko 'rjunāt ||

अनतिक्रमणीयो हि धर्मराजस्य केशवः। बाल्यात् प्रभृति गोविन्दः प्रीत्या चाभ्यधिकोऽर्जुनात्॥

अनतिक्रमणीयःnot to be transgressed / inviolable
अनतिक्रमणीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनतिक्रमणीय (अतिक्रम् + अनीय)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
केशवःKeśava (Kṛṣṇa)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular
बाल्यात्from childhood
बाल्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबाल्य
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिonwards / since
प्रभृति:
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
गोविन्दःGovinda (Kṛṣṇa)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रीत्याwith affection / out of love
प्रीत्या:
Karana
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यधिकःgreater / more (dear)
अभ्यधिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनात्than Arjuna
अर्जुनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Ablative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)
G
Govinda (Śrī Kṛṣṇa)
A
Arjuna

Educational Q&A

True adherence to dharma includes recognizing legitimate moral-spiritual authority: Yudhiṣṭhira treats Kṛṣṇa’s guidance as inviolable, showing that ethical life is sustained by reverent obedience to wise and righteous counsel.

Vaiśampāyana explains Yudhiṣṭhira’s disposition toward Kṛṣṇa: from childhood he held Kṛṣṇa in such affection and esteem that he would not transgress Kṛṣṇa’s command—indeed, Kṛṣṇa was dearer to him than even Arjuna.