Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech

क्षौीमं च कुशचीरं च कौशेयं वल्कलानि च । आविकं चर्म च सम॑ यस्य स्यान्मुक्त एव सः,“जिसके लिये सनके वस्त्र, कुशके चीर, रेशमी वस्त्र, वलकल, ऊनी वस्त्र और मृगचर्म --सब समान हैं, वह भी मुक्त ही है”

kṣaumam ca kuśacīram ca kauśeyam valkalāni ca | āvikam carma ca samaṁ yasya syān mukta eva saḥ ||

क्षौमं च कुशचीरं च कौशेयं वल्कलानि च । आविकं चर्म च समं यस्य स्यान्मुक्त एव सः ॥

क्षौमम्linen cloth
क्षौमम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षौम
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कुशचीरम्a garment made of kuśa-grass
कुशचीरम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुशचीर
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौशेयम्silk cloth
कौशेयम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौशेय
FormNeuter, Nominative, Singular
वल्कलानिbark-garments
वल्कलानि:
Karta
TypeNoun
Rootवल्कल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आविकम्woollen cloth
आविकम्:
Karta
TypeNoun
Rootआविक
FormNeuter, Nominative, Singular
चर्मhide, skin (leather)
चर्म:
Karta
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समम्equal, the same
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
यस्यof whom, for whom
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स्यात्would be / is (in the sense of 'is regarded as')
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
मुक्तःliberated, free
मुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kṣauma (linen cloth)
K
kuśa-cīra (kuśa-grass garment)
K
kauśeya (silk cloth)
V
valkala (bark-cloth)
Ā
āvika (woollen cloth)
C
carma (animal-hide)