Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

उपसूष्टेषु दान्तेषु दुराचारेषु साधुषु । अविनीतेषु लुब्धेषु सुमहद्‌ दण्डधारणम्‌,जो जितेन्द्रिय पुरुषोंपर क्रोध और श्रेष्ठ पुरुषोंपर अत्याचार करते हों, उद्धण्ड और लोभी हों, ऐसे लोगोंको जहाँ अत्यन्त कठोर और महान्‌ दण्ड दिया जाता हो, उस देशमें बिना विचारे निवास करना चाहिये

upasūṣṭeṣu dānteṣu durācāreṣu sādhuṣu | avinīteṣu lubdheṣu sumahad daṇḍadhāraṇam ||

उपसृष्टेषु दान्तेषु, दुराचारेषु साधुषु, अविनीतेषु लुब्धेषु—सुमहद् दण्डधारणं यत्र, तत्राविचारयन् न वसेत्॥

उपसूष्टेषुamong/with those who are well-trained/fully disciplined (lit. well-instructed)
उपसूष्टेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउपसूष्ट (ppp. of उप-√सूष्/√सूष्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
दान्तेषुamong the self-controlled
दान्तेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदान्त (ppp. of √दम्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
दुराचारेषुamong the wicked/ill-conducted
दुराचारेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुराचार
FormMasculine, Locative, Plural
साधुषुamong the good/virtuous
साधुषु:
Adhikarana
TypeNoun/Adjective
Rootसाधु
FormMasculine, Locative, Plural
अविनीतेषुamong the undisciplined/untrained
अविनीतेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअविनीत (ppp. of a-वि-√नी)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लुब्धेषुamong the greedy
लुब्धेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootलुब्ध (ppp. of √लुभ्)
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दण्डधारणम्the holding/administration of punishment
दण्डधारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड-धारण
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada