Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

धर्मेण वेदाध्ययनं वेदान्तानां तथैव च । ज्ञानार्थानां च जिज्ञासा श्रेय एतदसंशयम्‌,धर्मांचरणपूर्वक वेद और वेदाड़ोंका स्वाध्याय करना तथा उनके सिद्धान्तको जाननेकी इच्छाको जगाये रखना निस्संदेह कल्याणका साधन है

nāradā uvāca | dharmeṇa vedādhyayanaṃ vedāntānāṃ tathaiva ca | jñānārthānāṃ ca jijñāsā śreya etad asaṃśayam ||

धर्मेण वेदाध्ययनं वेदान्तानां तथैव च। ज्ञानार्थानां च जिज्ञासा श्रेय एतदसंशयम्॥

धर्मेणby/through dharma (righteous means)
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
वेदाध्ययनम्study of the Veda
वेदाध्ययनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवेद-अध्ययन
FormNeuter, Nominative, Singular
वेदान्तानाम्of the Vedāntas / Upaniṣads
वेदान्तानाम्:
TypeNoun
Rootवेदान्त
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
ज्ञानार्थानाम्of the aims/purposes of knowledge
ज्ञानार्थानाम्:
TypeNoun
Rootज्ञान-अर्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जिज्ञासाinquiry; desire to know
जिज्ञासा:
Karta
TypeNoun
Rootजिज्ञासा
FormFeminine, Nominative, Singular
श्रेयःthe good; welfare; highest good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
असंशयम्undoubtedly; without doubt
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम्

नारद उवाच

N
Narada
V
Veda
V
Vedanta

Educational Q&A

Ethical living (dharma) should be the foundation for scriptural study; along with Vedic and Vedāntic learning, one must maintain sincere inquiry into knowledge. Such dharma-grounded study and inquiry is declared a sure means to śreyas—true and lasting welfare.

In the Śānti Parva’s instruction-focused setting, the sage Nārada speaks as a teacher, emphasizing the proper orientation of learning: not mere recitation, but study undertaken righteously and aimed at understanding, culminating in liberating knowledge.