Previous Verse
Next Verse

Shloka 284

जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः

Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry

इस प्रकार श्रीमह्या भारत शान्तिपवके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वनें दक्षद्रवार काथित शिवसहस्रनामस्तोत्रविषयक दो सौ चौरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate mokṣadharmaparvaṇi dakṣa-dvāra-kathita-śiva-sahasranāma-stotra-viṣayakaḥ dviśata-caturaśītitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि दक्षसम्बन्धे आख्याने देवदेवस्य शिवस्य सहस्रनामस्तोत्रविषयको द्विशतचतुरशीतितमोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्वकेin the Shanti-parvan of the great Mahabharata
श्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्रीमहा-भारत-शान्ति-पर्वक
FormMasculine, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormMasculine, Nominative, Singular
गोक्ष-धर्म-पर्वणाby the Moksha-dharma section
गोक्ष-धर्म-पर्वणा:
Karana
TypeNoun
Rootगोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दक्ष-प्रवरैःby the excellent/foremost (editors/reciters) Daksha-pravara(s)
दक्ष-प्रवरैः:
Karana
TypeNoun
Rootदक्षप्रवर
FormMasculine, Instrumental, Plural
कथितnarrated/said
कथित:
TypeAdjective
Rootकथित
FormNeuter, Nominative, Singular
शिव-सहस्र-नाम-स्तोत्र-विषयकconcerning the hymn of Shiva’s thousand names
शिव-सहस्र-नाम-स्तोत्र-विषयक:
TypeAdjective
Rootशिवसहस्रनामस्तोत्रविषयक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्वि-शत-चतुर्-अशीति-तमःthe 284th
द्वि-शत-चतुर्-अशीति-तमः:
TypeAdjective
Rootद्विशतचतुरशीति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/finished
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
Ś
Śiva
D
Dakṣa
Ś
Śiva-sahasranāma-stotra

Educational Q&A

The chapter’s colophon indicates a teaching unit centered on Śiva’s sahasranāma (thousand names), presenting devotion and sacred praise as a dharmic means for inner purification and orientation toward mokṣa (liberation), consistent with the Mokṣa-dharma section of Śānti Parva.

This is the formal closing statement of the chapter: it announces that the Mahābhārata’s Śānti Parva, within the Mokṣa-dharma portion, has concluded a chapter whose subject is the Śiva-sahasranāma hymn, connected with an account involving Dakṣa.