Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

पूर्व चेतयते जन्तुरिन्द्रियैर्विषयान्‌ पृथक्‌ विचार्य मनसा पश्चादथ बुद्धया व्यवस्यति । इन्द्रियेरुपलब्धार्थान्‌ बुद्धिमांस्तु व्यवस्यति,जीव पहले तो इन्द्रियोंद्वारा उनके अलग-अलग विषयोंको प्रकाशित करता है, फिर मनसे विचार करके बुद्धिद्वारा उसका निश्चय करता है। बुद्धियुक्त जीव ही इन्द्रियोंद्वारा उपलब्ध विषयोंका निश्चितरूपसे अनुभव करता है

pūrvaṃ cetayate jantur indriyaiḥ viṣayān pṛthak vicārya manasā paścād atha buddhyā vyavasyati | indriyaiḥ upalabdhārthān buddhimāṃs tu vyavasyati |

असित उवाच—पूर्वं जन्तुरिन्द्रियैर्विषयान् पृथक् पृथगवबुध्यते; ततः मनसा तान् विचार्य पश्चाद् बुद्ध्या निश्चिनोति। इन्द्रियैरुपलब्धार्थान् बुद्धिमान् एव निश्चयेनावगृह्णाति, स्थिरतया चानुभवति।

पूर्वम्formerly/first
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
FormAvyaya (temporal adverb)
चेतयतेperceives/attends to
चेतयते:
TypeVerb
Rootचित् (चेतयति/चेतयते)
FormPresent, Atmanepada, 3rd person, singular
जन्तुःthe living being
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, nominative, singular
इन्द्रियैःby the senses
इन्द्रियैः:
Karana
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, instrumental, plural
विषयान्sense-objects
विषयान्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, accusative, plural
पृथक्separately/distinctly
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
FormAvyaya (adverb)
विचार्यhaving reflected/considered
विचार्य:
TypeVerb
Rootवि-चर्
FormAbsolutive (क्त्वा-प्रत्यय), indeclinable
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, instrumental, singular
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
FormAvyaya (temporal adverb)
अथthen/and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
FormAvyaya (connective)
बुद्ध्याby the intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, instrumental, singular
व्यवस्यतिdetermines/ascertains
व्यवस्यति:
TypeVerb
Rootवि-अव-सा (व्यवस्यति)
FormPresent, Parasmaipada, 3rd person, singular
इन्द्रियैःby the senses
इन्द्रियैः:
Karana
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, instrumental, plural
उपलब्धार्थान्objects that have been apprehended
उपलब्धार्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootउपलब्धार्थ
FormMasculine, accusative, plural
बुद्धिमान्the intelligent one
बुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
FormAvyaya (particle)
व्यवस्यतिdetermines/ascertains
व्यवस्यति:
TypeVerb
Rootवि-अव-सा (व्यवस्यति)
FormPresent, Parasmaipada, 3rd person, singular

असित उवाच

A
Asita
J
jantu (the embodied being)
I
indriya (the senses)
M
manas (mind)
B
buddhi (intellect)

Educational Q&A

Sense-contact alone does not yield settled knowledge; the senses present distinct objects, the mind reflects on them, and the intellect (buddhi) makes a decisive determination. Ethical clarity depends on strengthening buddhi so that experience is properly judged rather than merely felt.

Asita is explaining an inner sequence of cognition: perception through the senses, mental deliberation, and final ascertainment by the intellect. The verse functions as instruction on how a person should understand and govern experience.