इन्द्रेण वृत्रवधः, ब्रह्महत्याया अनुगमनम्, तथा च विभाजन-निवासविधानम्
Indra’s defeat of Vṛtra; pursuit by Brahmahatyā; allocation of her abodes
तदेतदुपशान्तेन बोद्धव्यं शुचिकर्मणा । मन और वाणीको अर्थात् मनसहित समस्त इन्द्रियोंको बुद्धिद्वारा वशमें करे
tadetadupaśāntena boddhavyaṃ śucikarmaṇā |
तदेतदुपशान्तेन बोद्धव्यं शुचिकर्मणा । मनोवाक्सहितानिन्द्रियान् बुद्ध्या वशं नयेत् ॥ विवेकचक्षुषा शान्तिं कृत्वा तानुपशामयेत् । आत्मज्ञानेन तत्पश्चाद् विवेकज्ञानमप्यथ ॥ उपशाम्यात्मनात्मानं परात्मनि निवेशयेत् । एवं शुच्याचारवृत्तेन सर्वतः संनिवर्त्य च ॥ शान्तभावेन तिष्ठन् स परमात्मानमाप्नुयात् ॥
भीष्म उवाच
Realization of the highest truth requires inner calm and purity of conduct: restrain mind, speech, and senses through discriminative intellect; then transcend even that discriminative activity through Self-knowledge, culminating in absorption of the individual self into the Supreme.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising Yudhishthira, presenting a contemplative discipline: progressive inward withdrawal and stilling of faculties leading to direct realization of the Supreme.