Next Verse

Shloka 1

कालनियमः शोकशमनं च

Kāla as Regulator; Pacification of Grief

वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय। इसी प्रसंगमें उदारबुद्धि राजा युधिष्छिरने अर्जुनसे यह युक्तियुक्त बात कही

Vaiśampāyana uvāca—Janamejaya, asmin prasange udārabuddhiḥ rājā Yudhiṣṭhiraḥ Arjunāya etad yuktayuktaṃ vacanam uvāca.

वैशम्पायन उवाच—जनमेजय, अस्मिन्नेव प्रसङ्गे उदारबुद्धिः राजा युधिष्ठिरोऽर्जुनं प्रति युक्तियुक्तां वाणीं प्राह।

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
प्रसङ्गेin the context/occasion
प्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
उदारबुद्धिःnoble-minded
उदारबुद्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदारबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
युक्तियुक्तम्well-reasoned, logically proper
युक्तियुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्तियुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्statement/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse frames ethical instruction as something that should be both noble in intent and grounded in sound reasoning (yukti). It signals that Yudhiṣṭhira’s counsel to Arjuna is meant to be appropriate to the situation and aligned with dharma.

Within the Vaiśampāyana–Janamejaya storytelling frame, the narrator introduces a new speech: King Yudhiṣṭhira, described as noble-minded, is about to address Arjuna with a carefully reasoned statement relevant to the ongoing discussion in Śānti Parva.