Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daṇḍa, Ahiṃsā, and Proportional Kingship: The Dyumatsena–Satyavān Dialogue (दण्ड-अहिंसा-विवेकः)

तेनैवान्य: प्रभवति सो5परं बाधते पुनः । दृश्यते चैव स पुनस्तुल्यरूपो यदृच्छया

tenaivānyaḥ prabhavati so 'paraṃ bādhate punaḥ | dṛśyate caiva sa punas tulyarūpo yadṛcchayā ||

तेनैवान्यः प्रभवति सोऽपरं बाधते पुनः । दृश्यते चैव स पुनस्तुल्यरूपो यदृच्छया ॥

तेनby that
तेन:
Karana
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formneuter, instrumental, singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्यःanother (person/being)
अन्यः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootअन्य
Formmasculine, nominative, singular
प्रभवतिarises/comes into being/prospers
प्रभवति:
TypeVerb
Rootप्र-भू
Formpresent, third, singular, parasmaipada
सःhe/that one
सः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
अपरम्another (person)
अपरम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootअपर
Formmasculine, accusative, singular
बाधतेoppresses/harms
बाधते:
TypeVerb
Rootबाध्
Formpresent, third, singular, ātmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, third, singular, passive
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe/that one
सः:
Karta
TypeNoun/Pronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
तुल्यरूपःof similar form/unchanged in appearance
तुल्यरूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुल्यरूप
Formmasculine, nominative, singular
यदृच्छयाby chance/as it happens (as willed)
यदृच्छया:
TypeIndeclinable
Rootयदृच्छा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse highlights that dharma (or what is taken to be dharma) can produce opposite outcomes: it may elevate one person while enabling another to harm others. Therefore, ethical evaluation must consider intention, application, and consequences—not merely the outward ‘form’ of a practice.

In the Śānti Parva’s reflective dialogue, Yudhiṣṭhira voices a doubt about the reliability of dharma as a guide. He observes that the same principle or practice can appear similar externally yet lead to very different results depending on the person and circumstances.