Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara

यथेष्टं गच्छ दैत्येन्द्र स्वस्ति तेडस्तु महासुर । आदित्यो नैव तपिता कदाचिन्मध्यत: स्थित:,दैत्यराज! तुम्हारी जहाँ इच्छा हो, चले जाओ। महान्‌ असुर! तुम्हारा कल्याण हो। सूर्य कभी मध्याह्में ही स्थित होकर सम्पूर्ण लोकोंको ताप नहीं देंगे

yatheṣṭaṃ gaccha daityendra svasti te ’stu mahāsura | ādityo naiva tapitā kadācin madhyataḥ sthitaḥ ||

शक्र उवाच—यथेष्टं गच्छ दैत्येन्द्र, स्वस्ति तेऽस्तु महासुर। आदित्यो नैव तपिता कदाचिन्मध्यतः स्थितः॥

यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इष्टम्desired (way/will)
इष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
दैत्येन्द्रO lord of the Daityas
दैत्येन्द्र:
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
स्वस्तिwell-being; hail
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative, Third, Singular, Parasmaipada
महासुरO great Asura
महासुर:
TypeNoun
Rootमहासुर
FormMasculine, Vocative, Singular
आदित्यःthe Sun
आदित्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/at all
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तपिताheated/burned (as predicate: will be scorching)
तपिता:
TypeVerb
Rootतप्
FormPast passive participle (PPP), Masculine, Nominative, Singular
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
मध्यतःfrom the middle; in mid-position
मध्यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootमध्य
स्थितःstanding/being situated
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्था
FormPast active participle (PAP), Masculine, Nominative, Singular
दैत्यराजO king of the Daityas
दैत्यराज:
TypeNoun
Rootदैत्यराज
FormMasculine, Vocative, Singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
D
Daityendra (lord of the Daityas)
M
Mahāsura
Ā
Āditya (the Sun)

Educational Q&A

Even amid rivalry, a righteous settlement limits collateral suffering: authority is exercised through a binding promise that protects the world from excessive harm (the Sun’s unbearable midday heat).

Śakra (Indra) dismisses the Daitya leader with a blessing and grants him leave to go as he wishes, while also declaring a specific assurance about the Sun’s behavior—he will not scorch the worlds from the zenith—signaling a concluded pact or boon.