Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

राजोवाच योद्धव्यं रक्षितव्यं च क्षत्रधर्म: किल द्विज । दातार: क्षत्रिया: प्रोक्ता गृहल्लीयां भवतः कथम्‌

rājovāca yoddhavyaṃ rakṣitavyaṃ ca kṣatradharmaḥ kila dvija | dātāraḥ kṣatriyāḥ proktā gṛhallīyāṃ bhavataḥ katham ||

राजोवाच योद्धव्यं रक्षितव्यं च क्षत्रधर्मः किल द्विज । दातारः क्षत्रियाः प्रोक्ता गृहल्लीयां भवतः कथम् ॥

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
योद्धव्यम्must be fought / one should fight
योद्धव्यम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्), impersonal obligation
रक्षितव्यम्must be protected / one should protect
रक्षितव्यम्:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्), impersonal obligation
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्षत्रधर्मःthe duty of a kshatriya
क्षत्रधर्मः:
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
किलindeed / as is said
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल
द्विजO brahmin (twice-born)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular
दातारःgivers / donors
दातारः:
Karta
TypeNoun
Rootदातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःkshatriyas
क्षत्रियाः:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रोक्ताःare said / have been declared
प्रोक्ताः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
गृहल्लीयाम्a householder’s wife / a woman of the household
गृहल्लीयाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृहल्लीया
FormFeminine, Accusative, Singular
भवतःof you / your
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्

ब्राह्मण उवाच

राजा (the king)
द्विज (a Brahmin addressee)
क्षत्रिय (kṣatriyas)

Educational Q&A

The verse frames kṣatriya-dharma as a triad: to fight when required, to protect people and order, and to practice generosity. It challenges the idea of retreating into private life when one’s social role demands public responsibility.

A king addresses a twice-born interlocutor and argues from traditional duty: since kṣatriyas are obligated to battle, protect, and give, the king questions how a stance of domestic withdrawal or seclusion could be justified in this context.