Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

तस्मिन्नेवाथ काले तु तीर्थयात्रामुपागत: । इक्ष्वाकुरगमत्‌ तत्र समेता यत्र ते विभो,इसी समय तीर्थयात्राके लिये आये हुए राजा इक्ष्वाकु भी उस स्थानपर आ पहुँचे, जहाँ वे सब लोग एकत्र हुए थे

tasminnevātha kāle tu tīrthayātrām upāgataḥ | ikṣvākur agamat tatra sametā yatra te vibho ||

तस्मिन्नेवाथ काले तु तीर्थयात्रामुपागतः। इक्ष्वाकुरगमत् तत्र समेता यत्र ते विभो॥

तस्मिन्in that (place/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कालेat the time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तीर्थयात्राम्pilgrimage (journey to sacred fords)
तीर्थयात्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उपागतःhaving come/arrived (for)
उपागतः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formक्त (past passive participle, used actively), Masculine, Nominative, Singular
इक्ष्वाकुःKing Ikshvaku
इक्ष्वाकुः:
Karta
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु
FormMasculine, Nominative, Singular
अगमत्went/came
अगमत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
समेताःassembled/gathered
समेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-इ (समेत)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विभोO mighty one/Lord
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Ikshvaku
T
tīrtha (sacred pilgrimage sites)