Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

धर्म उदाच अवश्यं भो: शरीर ते त्यक्तव्यं मुनिपुड्गभव । स्वर्गमारोह भो विप्र कि वा वै रोचतेडनघ,धर्म बोले--निष्पाप मुनिश्रेष्ठ! शरीर तो तुम्हें अवश्य त्यागना पड़ेगा। विप्रवर! अब स्वर्गलोकपर आरूढ़ हो जाओ अथवा तुम्हारी क्या रुचि है? बताओ

dharma uvāca—avaśyaṃ bhoḥ śarīra te tyaktavyaṃ munipuṅgava | svargam āroha bho vipra kiṃ vā vai rocate ’nagha ||

धर्म उवाच—अवश्यं भोः शरीरं ते त्यक्तव्यं मुनिपुङ्गव। स्वर्गमारोह भो विप्र किं वा वै रोचतेऽनघ॥

{'dharmaḥ uvāca''Dharma (the personified principle of righteousness) said', 'avaśyam': 'inevitably, certainly', 'bhoḥ': 'O! (vocative particle of address)', 'śarīram': 'body', 'te': 'your', 'tyaktavyam': 'to be abandoned, must be given up', 'munipuṅgava': 'foremost among sages', 'svargam': 'heaven, celestial world', 'āroha': 'ascend! (imperative)', 'vipra': 'brāhmaṇa, learned priest/sage', 'kim vā': 'or else what?', 'vai': 'indeed, emphatic particle', 'rocate': 'is pleasing, is desired', 'anagha': 'blameless, sinless'}
{'dharmaḥ uvāca':

ब्राह्मण उवाच

D
Dharma
B
Brāhmaṇa (vipra)
M
Muni (sage)
S
Svarga (heaven)