Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

सत्य–अनृत, प्रकाश–तमस्, स्वर्ग–नरक विवेचनम्

Truth and Untruth as Light and Darkness; Svarga and Naraka as Ethical Consequences

कर्णिका तस्य पद्मस्य मेरुर्गगनमुच्छित: । तस्य मध्ये स्थितो लोकान्‌ सृजते जगत: प्रभु:

karṇikā tasya padmasya merur gaganam ucchitaḥ | tasya madhye sthito lokān sṛjate jagataḥ prabhuḥ ||

कर्णिका तस्य पद्मस्य मेरुर्गगनमुच्छ्रितः । तस्य मध्ये स्थितो लोकान् सृजते जगतः प्रभुः ॥

कर्णिकाpericarp (central part) (of a lotus)
कर्णिका:
Karta
TypeNoun
Rootकर्णिका
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पद्मस्यof the lotus
पद्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपद्म
FormNeuter, Genitive, Singular
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Karta
TypeNoun
Rootमेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
गगनम्the sky
गगनम्:
Karma
TypeNoun
Rootगगन
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्छितःrisen high; towering
उच्छितः:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्-शि (शय्/शि) + क्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितःsituated; standing
स्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था + क्त
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकान्worlds; beings
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
सृजतेcreates; brings forth
सृजते:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
जगतःof the world; of the universe
जगतः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रभुःthe lord; master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
P
Padma (lotus)
M
Mount Meru
P
Prabhu (Lord/Creator)
L
Lokāḥ (worlds/realms)

Educational Q&A

The verse presents a cosmological metaphor: the universe is envisioned like a lotus whose central core is Meru, and at its center abides the supreme Lord who generates the worlds. Ethically, it underscores an ordered cosmos governed by a higher principle, inviting reverence and alignment with dharma rather than viewing existence as random.

Bharadvāja is describing the structure of the cosmos using the lotus image—identifying Meru as the lotus’s central pericarp and stating that the Lord, seated at the center, creates the various worlds. It functions as a doctrinal/cosmological exposition within the reflective teachings of the Śānti Parva.