Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Khaḍgotpattiḥ (Origin and Dharmic Function of the Sword) | खड्गोत्पत्तिः

उभावेतौ समफलौ समदोषौ च भारत । अज्ञानं चातिलोभश्षाप्येकं जानीहि पार्थिव,भारत! पृथ्वीनाथ! अज्ञान और अत्यन्त लोभ--इन दोनोंको एक समझो, क्योंकि इनके परिणाम और दोष समान ही हैं

ubhāv etau samaphalau samadoṣau ca bhārata | ajñānaṃ cātilobhaś cāpy ekaṃ jānīhi pārthiva ||

उभावेतौ समफलौ समदोषौ च भारत। अज्ञानं चातिलोभश्चाप्येकं जानीहि पार्थिव॥

उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
एतौthese two
एतौ:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
समफलौhaving equal result
समफलौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसमफल
FormMasculine, Nominative, Dual
समदोषौhaving equal दोष/fault
समदोषौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसमदोष
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootअज्ञान
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिलोभःexcessive greed
अतिलोभः:
Karta
TypeNoun
Rootअतिलोभ
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एकम्as one; one (thing)
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक
FormNeuter, Accusative, Singular
जानीहिknow; understand
जानीहि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king; O ruler
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharata (as an epithet for the Kuru king)
P
Pārthiva (the king addressed)

Educational Q&A

Bhishma teaches that ignorance (ajñāna) and excessive greed (atilobha) are effectively the same in ethical terms: both produce comparable harmful outcomes and carry similar moral defects, so a ruler should treat them as one root problem to be overcome.

In the Shanti Parva’s instruction to the king after the war, Bhishma continues his counsel on righteous conduct and governance, warning that inner vices—especially ignorance and greed—undermine judgment and lead to the same destructive consequences.