Previous Verse

Shloka 148

Gṛdhra–Jambuka Saṃvāda (Dialogue of the Vulture and the Jackal) — On Grief, Kāla, and Resolve

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि कपोतस्वर्गगमने अष्टचत्वारिंशदिधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कबृतरका स्वर्गगमनविषयक एक सौ अड़तालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi kapotasvargagamane aṣṭacatvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि कपोतस्वर्गगमनेऽष्टचत्वारिंशदधिकशततमोऽध्यायः।

इतिthus; so (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Āpaddharma-parvan (section on duties in distress)
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कपोतस्वर्गगमनेin (the topic of) the pigeon’s going to heaven
कपोतस्वर्गगमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकपोतस्वर्गगमन
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टचत्वारिंशत्forty-eight
अष्टचत्वारिंशत्:
TypeAdjective
Rootअष्टचत्वारिंशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकmore; additional
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
K
Kapota (the dove)
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

The colophon closes a didactic episode in Āpaddharma: even in crisis, dharma is upheld through compassion and protection of the vulnerable; such steadfast ethical conduct is portrayed as spiritually elevating (svarga-leading).

This is the chapter-ending colophon stating that the 148th chapter—about the dove’s ascent to heaven—has concluded within the Śānti Parva’s Āpaddharma section.