Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā

Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative

“शत्रुको उसका मित्र बनकर मीठे वचनोंसे ही सान्त्वना देता रहे; परंतु जैसे सर्पयुक्त गृहसे मनुष्य डरता है, उसी प्रकार उस शत्रुसे भी सदा उद्विग्न रहे ।।

yasya buddhiḥ paribhavet tam atītena sāntvayet | anāgatena duṣprajñaṃ pratyutpannena paṇḍitam ||

भीष्म उवाच—यस्य बुद्धिः शोकाभिभूता विपदं प्राप्य परिभवेत्, स भूतपूर्वकथाभिः—पूर्वेषां चरितैः दृष्टान्तैश्च—सान्त्वयितव्यः। अनागतेन लाभाशया दुष्प्रज्ञः स्थिरीकर्तव्यः। प्रत्युत्पन्नेन तु पण्डितः शीघ्रमेव प्रशमनीयः—यथाकालं धनधान्याद्युपकारैः।

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बुद्धिःintellect, understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
परिभवेत्should be overwhelmed/afflicted
परिभवेत्:
TypeVerb
Rootपरि + भू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अतीतेनby/with the past (events)
अतीतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअतीत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
सान्त्वयेत्should console
सान्त्वयेत्:
TypeVerb
Rootसम् + त्वि (सान्त्वयति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनागतेनby/with the future (hope)
अनागतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअनागत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
दुष्प्रज्ञम्a foolish/ill-advised person
दुष्प्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्प्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्युत्पन्नेनby/with what is present/immediate
प्रत्युत्पन्नेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रत्युत्पन्न
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
पण्डितम्a learned/wise man
पण्डितम्:
Karma
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Consolation should be tailored to the person’s mental condition: the grief-stricken are strengthened by past exemplars, the foolish by hope of future benefit, and the wise by immediate, practical relief.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on governance and ethical conduct; here he explains how a ruler or counselor should calm different kinds of distressed people using past narratives, future assurances, or prompt material support.