Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शूरलक्षणवर्णनम् | Marks and Typologies of Martial Temperament

गान्धारा: सिन्धुसौवीरा नखरप्रासयोधिन: । अभीरव: सुबलिनस्तद्धलं सर्वपारगम्‌,गान्धार, सिन्धु और सौवीर देशके योद्धा नखर (बघनखे) और प्राससे युद्ध करनेवाले हैं। वे बड़े बलवान्‌ और निडर होते हैं। उनकी सेना सबको लाँघ जानेवाली होती है

gāndhārāḥ sindhu-sauvīrā nakhara-prāsa-yodhinaḥ | abhīravāḥ subalinaḥ tad-balaṃ sarva-pāragam ||

गान्धाराः सिन्धुसौवीरा नखरप्रासयोधिनः। अभीरवः सुबलिनस्तद्धलं सर्वपारगम्॥

गान्धाराःGandhāras (people of Gandhāra)
गान्धाराः:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धार
FormMasculine, Nominative, Plural
सिन्धु-सौवीराःSindhus and Sauvīras
सिन्धु-सौवीराः:
Karta
TypeNoun
Rootसिन्धु + सौवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
नखर-प्रास-योधिनःfighters using (baghnakha-)claws and spears
नखर-प्रास-योधिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनखर + प्रास + योधिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अभीरवाःfearless
अभीरवाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभीरु
FormMasculine, Nominative, Plural
सुबलीनःvery strong
सुबलीनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुबलिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्-बलम्that army/force
तत्-बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootतद् + बल
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्व-पारगम्overpassing all; able to cross/overcome all
सर्व-पारगम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व + पारग
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Gāndhāra
S
Sindhu
S
Sauvīra
N
nakhara (claw-like weapon)
P
prāsa (spear)

Educational Q&A

The verse is primarily descriptive rather than prescriptive: it highlights how regional forces are characterized by distinctive weapons, fearlessness, and strength—implying that in assessing conflict one must realistically account for the capacities of different armies, not merely intentions.

Bhīṣma is listing or characterizing various peoples and their military qualities, noting that the Gandhāras, Sindhus, and Sauvīras are formidable fighters who use claw-like weapons and spears, and whose army is portrayed as exceptionally hard to overcome.