Plakṣaprasravaṇa–Kārapacana tīrtha-varṇana and Nārada’s war briefing (Śalya-parva, Adhyāya 53)
अपि चात्र स्वयं शक्रो जगौ गाथां सुराधिप:
api cātra svayaṃ śakro jagau gāthāṃ surādhipaḥ
अपि चात्र स्वयं शक्रो जगौ गाथां सुराधिपः ।
राम उवाच
The verse signals that the guidance to follow is grounded in an authoritative, time-tested maxim: a divine gāthā attributed to Indra. Ethically, it frames the forthcoming instruction as aligned with dharma and traditional wisdom rather than mere personal opinion.
Rāma introduces a remembered episode or precedent: Indra himself once recited a gāthā in this kind of situation. This serves as a transition into quoting that verse, strengthening the persuasive force of the counsel being delivered.