Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

एवं ते सर्वमाख्यातं यथा शप्तो निशाकर: । प्रभासं च यथा तीर्थ तीर्थानां प्रवरं महत्‌

evaṃ te sarvam ākhyātaṃ yathā śapto niśākaraḥ | prabhāsaṃ ca yathā tīrthaṃ tīrthānāṃ pravaraṃ mahat |

एवं ते सर्वमाख्यातं यथा शप्तो निशाकरः। प्रभासं च यथा तीर्थं तीर्थानां प्रवरं महत्॥

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आख्यातम्told, narrated
आख्यातम्:
TypeVerb
Rootआ-ख्या
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular
यथाas, how
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शप्तःcursed
शप्तः:
TypeVerb
Rootशप्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
निशाकरःthe moon (night-maker)
निशाकरः:
Karta
TypeNoun
Rootनिशाकर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभासम्Prabhāsa (name of a sacred place)
प्रभासम्:
TypeNoun
Rootप्रभास
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas, how
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
तीर्थानाम्of (all) sacred places
तीर्थानाम्:
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Genitive, Plural
प्रवरम्the best, foremost
प्रवरम्:
TypeAdjective
Rootप्रवर
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Niśākara (the Moon)
P
Prabhāsa-tīrtha
T
Tīrtha (pilgrimage place)

Educational Q&A

Actions and conditions (such as a śāpa, a curse) have moral and narrative consequences, and sacred places (tīrthas) are upheld as privileged sites for purification and dharmic renewal; the verse frames both themes as authoritative tradition being carefully transmitted.

Vaiśampāyana concludes a section of narration, stating that he has fully recounted two connected topics: the episode of the Moon being cursed and the account of why Prabhāsa is celebrated as the greatest among pilgrimage sites.