Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शल्यवधे कौरवसेनाभङ्गः, भीमस्य गदायुद्धं, दुर्योधनस्य समाह्वानम्

Rout after Śalya’s fall; Bhīma’s mace engagement; Duryodhana’s rally

धनु:शब्दं महत्‌ कृत्वा सहायुध्यन्त पाण्डवै: । महाराज! उन शूरवीरोंने युद्ध करनेका दृढ़ निश्चय कर लिया था, अतः धनुषकी गम्भीर टंकार करके पाण्डवोंके साथ संग्राम आरम्भ कर दिया

dhanuḥśabdaṃ mahat kṛtvā sahāyudhyanta pāṇḍavaiḥ | mahārāja! te śūravīrā yuddhaṃ kartuṃ dṛḍhaniścayāḥ, tasmād dhanuṣāṃ gambhīrāṃ ṭaṅkāraṃ kṛtvā pāṇḍavaiḥ saha saṅgrāmam ārabdhavantaḥ |

धनुःशब्दं महत् कृत्वा सहायुध्यन्त पाण्डवैः ।

धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
शब्दम्sound, twang
शब्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Accusative, Singular
महत्great, loud
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा, Active, Absolutive (gerund)
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
आयुध्यन्तthey fought
आयुध्यन्त:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (लङ्), Ātmanepada, Third, Plural
पाण्डवैःwith the Pāṇḍavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (Mahārāja)
P
Pāṇḍavas
B
bows (dhanuḥ)