Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Rudra’s Omitted Share in the Yajña (रुद्रभागानुपपत्तिः — यज्ञोपाख्यानम्)

हवाकी गति रुक गयी, आग समिधा और घी आदिसे जलानेकी चेष्टा की जानेपर भी प्रज्वलित नहीं होती थी और आकाशमें नक्षत्रोंका समूह उद्विग्न होकर घूमने लगा ।। न बभौ भास्करश्नलापि सोम: श्रीमुक्तमण्डल: । तिमिरेणाकुलं सर्वमाकाशं चाभवद्‌ वृतम्‌,सूर्य भी पूर्णतः प्रकाशित नहीं हो रहे थे, चन्द्रमण्डल भी श्रीहीन हो गया था तथा सारा आकाश अन्धकारसे व्याप्त हो रहा था

na babhau bhāskaraś cāpi somaḥ śrīmuktamaṇḍalaḥ | timireṇākulaṃ sarvam ākāśaṃ cābhavad vṛtam ||

न बभौ भास्करोऽपि, नलापि सोमः श्रीमुक्तमण्डलः। तिमिरेणाकुलं सर्वमाकाशं चाभवदावृतम्॥

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
babhaushone, appeared
babhau:
TypeVerb
Root√bhā (bhā)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
bhāskaraḥthe sun
bhāskaraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootbhāskara
Formmasculine, nominative, singular
apieven, also
api:
TypeIndeclinable
Rootapi
somaḥthe moon
somaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsoma
Formmasculine, nominative, singular
śrī-mukta-maṇḍalaḥhaving a disc bereft of splendor
śrī-mukta-maṇḍalaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootśrīmuktamaṇḍala
Formmasculine, nominative, singular
timireṇaby darkness
timireṇa:
Karana
TypeNoun
Roottimira
Formneuter, instrumental, singular
ākulamconfused, agitated
ākulam:
Karma
TypeAdjective
Rootākula
Formneuter, nominative, singular
sarvamall, entire
sarvam:
Karta
TypeAdjective
Rootsarva
Formneuter, nominative, singular
ākāśamsky
ākāśam:
Karta
TypeNoun
Rootākāśa
Formneuter, nominative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
abhavatbecame, was
abhavat:
TypeVerb
Root√bhū (bhū)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, singular, Parasmaipada
vṛtamcovered, enveloped
vṛtam:
Karma
TypeAdjective
Root√vṛ (vṛ) / vṛta
Formkta, neuter, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhāskara (Sun)
S
Soma (Moon)
Ā
Ākāśa (Sky)
T
Timira (Darkness)