Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः

Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve

अद्विसारमयं नूनं हृदयं मम संजय । हत॑ पुत्रशतं श्र॒त्वा यन्न दीर्ण सहस्र्धा

advisāramayaṃ nūnaṃ hṛdayaṃ mama saṃjaya | hataṃ putraśataṃ śrutvā yan na dīrṇaṃ sahasradhā ||

अद्विसारमयं नूनं हृदयं मम संजय । हतं पुत्रशतं श्रुत्वा यन्न दीर्णं सहस्रधा ॥

अद्विसारमयम्made of the essence of stone (stone-hard)
अद्विसारमयम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्वि-सार-मय
FormNeuter, Nominative, Singular
नूनम्surely, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Nominative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
हतम्slain, killed
हतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहन् (हत)
FormNeuter, Accusative, Singular
पुत्रशतम्a hundred sons
पुत्रशतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र-शत
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
यत्which (that)
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दीर्णम्torn, split
दीर्णम्:
TypeVerb
Rootदॄ (दीर्ण)
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
सहस्रधाinto a thousand pieces/ways
सहस्रधा:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied as the speaker addressing Sañjaya)
T
the hundred sons (Kauravas, implied)