सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा
Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus
दुर्योधन उवाच द्यूते पुराणैर्व्यवहार: प्रणीत- स्तत्रात्ययो नास्ति न सम्प्रहार: । तद् रोचतां शकुनेर्वाक्यमद्य सभां क्षिप्र॑ं त्वमिहाज्ञापयस्व,दुर्योधन बोला--पिताजी! पुराने लोगोंने भी द्यूतक्रीड़ाका व्यवहार किया है। उसमें न तो दोष है और न युद्ध ही होता है। अतः आप शकुनि मामाकी बात मान लीजिये और शीघ्र ही यहाँ (द्यूतके लिये) सभामण्डप बन जानेकी आज्ञा दीजिये
duryodhana uvāca | dyūte purāṇair vyavahāraḥ praṇītaḥ, tatrātyayo nāsti na samprāhāraḥ | tad rocātāṃ śakuner vākyam adya, sabhāṃ kṣipraṃ tvam ihājñāpayasva ||
दुर्योधन उवाच—द्यूते पुराणैर्व्यवहारः प्रणीतः; तत्रात्ययो नास्ति न च सम्प्रहारः। तदद्य शकुनेर्वाक्यं रोचतां, सभां च क्षिप्रं त्वमिहाज्ञापयस्व।
दुर्योधन उवाच
The verse illustrates how adharma can be rationalized through appeal to tradition: Duryodhana frames gambling as an ancient, socially accepted practice and downplays its harm, showing how ethical blindness and self-interest can misuse “custom” to legitimize wrongdoing.
In the Kuru court context, Duryodhana urges the king/elders to accept Shakuni’s proposal for a dice-game and to quickly arrange an assembly hall for it, presenting the game as harmless and non-violent—setting the stage for the infamous dice match.