जरासंधात्मजश्नैव सहदेवो महामना: । निर्ययौ सजनामात्य: पुरस्कृत्य पुरोहितम्,तदनन्तर जरासंधका पुत्र महामना सहदेव पुरोहितको आगे करके सेवकों और मन्त्रियोंके साथ नगरसे बाहर निकला
Jarāsandhātmajaś caiva Sahadevo mahāmanāḥ | niryayau sa-janāmātyaḥ puraskṛtya purohitam ||
जरासन्धात्मजश्चैव सहदेवो महामनाः । निर्ययौ सजनामात्यः पुरस्कृत्य पुरोहितम् ॥
वैशम्पायन उवाच
Royal conduct is shown as dharma-guided: a king acts publicly with ministers and gives precedence to the purohita, signaling that power should be exercised with counsel, restraint, and ritual-ethical legitimacy.
Sahadeva, identified as Jarāsandha’s son, exits the city accompanied by attendants and ministers, with the royal priest placed at the front—indicating a formal, ceremonially sanctioned departure.