Kṛṣṇasya Khāṇḍavaprasthāt Dvārakā-prayāṇaḥ | Krishna’s Departure for Dvārakā
स वृद्धैरभ्यनुज्ञातो रुक्मिण्या भवन ययौ । तत्पश्चात् जनार्दनने प्रद्यम्न, साम्ब, निशठ, चारुदेष्ण, गद, अनिरुद्ध तथा भानु आदिको स्नेहपूर्वक हृदयसे लगाया और बड़े-बूढ़ोंकी आज्ञा लेकर रुक्मिणीजीके महलमें प्रवेश किया
sa vṛddhair abhyanujñāto rukmiṇyā bhavanaṃ yayau | tatpaścāt janārdanena pradyumnaḥ sāmbaḥ niśaṭhaḥ cārudeṣṇaḥ gadaḥ aniruddhaḥ tathā bhānu-ādikaḥ snehapūrvakaṃ hṛdayase lāgayaṃś ca vṛddhānām ājñāṃ gṛhītvā rukmiṇī-mahale prāviśat |
स वृद्धैरभ्यनुज्ञातो रुक्मिण्याः भवनं ययौ। ततः परं जनार्दनः प्रद्युम्नं साम्बं निशठं चारुदेष्णं गदमनिरुद्धं भानुं चान्यान् स्नेहपूर्वं हृदयेन परिष्वज्य, वृद्धानामनुज्ञां गृहीत्वा रुक्मिणीप्रासादं प्रविवेश।
वैशम्पायन उवाच