Shloka 22

भ्राता यस्याकृति: शूरो जामदग्न्यसमो5भवत्‌ | स भक्तो मागध॑ राजा भीष्मक: परवीरहा,राजन! जो पृथ्वीके एक चौथाई भागके स्वामी हैं, इन्द्रके सखा हैं, बलवान हैं, जिन्होंने अस्त्र-विद्याके बलसे पाण्ड्य, क्रथ और कैशिक देशोंपर विजय पायी है, जिनका भाई आकृति जमदग्निनन्दन परशुरामके समान शौर्यसम्पन्न है, वे भोजवंशी शत्रुहन्ता राजा भीष्मक (मेरे श्वशुर होते हुए) भी मगधराज जरासंधके भक्त हैं

bhrātā yasyākṛtiḥ śūro jāmadagnyasamo 'bhavat | sa bhakto māgadhaḥ rājā bhīṣmakaḥ paravīrahā ||

यस्य भ्राता आकृतिः शूरो जामदग्न्यसमोऽभवत्, स परवीरहा भोजराजो भीष्मकः सन्नपि मागधराजं जरासन्धं भक्त्या सेवते।

भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आकृतिःĀkṛti (name)
आकृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootआकृति
FormFeminine, Nominative, Singular
शूरःheroic, valiant
शूरः:
Karta
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
जामदग्न्य-समःequal to Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्य-समः:
Karta
TypeAdjective
Rootजामदग्न्य + सम
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भक्तःdevoted, adherent
भक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootभक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
मागधःMagadhan
मागधः:
Karta
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मकःBhīṣmaka (proper name)
भीष्मकः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्मक
FormMasculine, Nominative, Singular
पर-वीर-हाslayer of enemy-heroes
पर-वीर-हा:
Karta
TypeAdjective
Rootपर + वीर + हन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
B
Bhīṣmaka
Ā
Ākṛti
J
Jāmadagnya (Paraśurāma)
M
Magadha
J
Jarāsandha

Educational Q&A

Political loyalty and dependence can bind even powerful kings: personal valor and strong lineage do not prevent a ruler from aligning with a dominant overlord. The verse highlights how devotion/partisanship (bhakti) in a political sense shapes the balance of power.

Śrī Kṛṣṇa is describing the network of rulers connected to Jarāsandha. He notes that Bhīṣmaka—renowned for killing enemy champions and having a brother as mighty as Paraśurāma—still stands as a loyal adherent of Jarāsandha, illustrating Jarāsandha’s wide influence.