Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

मौसलपर्व — अध्याय ८

Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis

कृतकृत्यांश्व वो मन्ये संसिद्धान्‌ कुरुपुड्रव

kṛtakṛtyāṁś ca vo manye saṁsiddhān kurupuṅgava

कृतकृत्यांश्च वो मन्ये संसिद्धान् कुरुपुङ्गव।

कृतकृत्यान्those who have accomplished their duty (fulfilled)
कृतकृत्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृतकृत्य
FormMasculine, Accusative, Plural
वःof you / your
वः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Plural
मन्येI think / I consider
मन्ये:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
संसिद्धान्fully accomplished / perfected
संसिद्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंसिद्ध
FormMasculine, Accusative, Plural
कुरुपुङ्गवO bull among the Kurus (best of the Kurus)
कुरुपुङ्गव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरुपुङ्गव
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kuru lineage (addressed group)

Educational Q&A

The verse affirms the ideal of kṛtakṛtyatā—having completed one’s rightful obligations. Ethical life is measured not by mere success, but by the sense of duty fulfilled and a life brought to completion with inner readiness.

Vyāsa addresses the Kuru survivors/descendants with an honorific, declaring that he regards them as having completed their appointed tasks and reached a state of completion—an evaluative, consoling statement amid the Mausala Parva’s atmosphere of endings.