ततो<5परे सुबहवो भरतानां महारथा: । प्राद्रवन्त भयत्रस्ता हियाविष्टा विचेतस:
tato 'pare bahavo bharatānāṁ mahārathāḥ | prādravan bhayatrastā hriyāviṣṭā vicetasaḥ ||
सञ्जय उवाच—ततोऽपरे बहवो भरतानां महारथाः भयत्रस्ताः ह्रीविष्टा विचेतसः प्राद्रवन्त।
संजय उवाच
The verse highlights how fear can overpower even eminent warriors, leading to loss of discernment (vicetasaḥ) and a collapse of honor-conscious conduct (hriyāviṣṭāḥ). Ethically, it points to the fragility of kṣatriya resolve when inner steadiness fails.
In the midst of the Karṇa Parva battle, many Bharata-side great chariot-warriors become terrified and, confused and ashamed, break formation and flee.