Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

नशक्ता द्रष्टमीशानं किं पुनर्योधितुं प्रभुम्‌ त्वया साक्षान्महादेव: सर्वभूतशिव: शिव:,“जिनकी मूर्ति बड़ी ही उग्र और भयंकर है, जो महात्मा हैं, जिनके तीन नेत्र और मस्तकपर जटाजूट है, उन सर्वसमर्थ ईश्वर भगवान्‌ शंकरको दूसरे लोग देख भी नहीं सकते फिर उनके साथ युद्ध करनेकी तो बात ही कया है? परंतु तुमने सम्पूर्ण जीवोंका कल्याण करनेवाले उन्हीं स्थाणुस्वरूप महादेव साक्षात्‌ भगवान्‌ शिवकी युद्धके द्वारा आराधना की है, अन्य देवताओंने भी तुम्हें वरदान दिये है; इसलिये महाबाहु पार्थ! तुम उन देवाधिदेव त्रिशूलधारी भगवान्‌ शंकरकी कृपासे कर्णको उसी प्रकार मार डालो, जैसे वृत्रविनाशक इन्द्रने नमुचिका वध किया था। कुन्तीनन्दन! तुम्हारा सदा ही कल्याण हो। तुम युद्धमें विजय प्राप्त करो”

sañjaya uvāca | naśaktā draṣṭum īśānaṃ kiṃ punar yoddhituṃ prabhum | tvayā sākṣān mahādevaḥ sarvabhūtaśivaḥ śivaḥ ||

सञ्जय उवाच— अन्ये न शक्ताः द्रष्टुमीशानं, किं पुनर्योधितुं प्रभुम्। त्वया तु साक्षान्महादेवः शिवः सर्वभूतशिवः युद्धेनाराधितः। तस्मात् महाबाहो पार्थ, देवदेवस्य त्रिशूलिनः शङ्करस्य प्रसादेन कर्णं जहि, यथा वृत्रहा इन्द्रः नमुचिं जघान। कुन्तीनन्दन, श्रेयस्ते सदा; युद्धे जयमवाप्नुहि॥

not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्ताःable, capable
शक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormInfinitive (tumun)
ईशानम्the Lord (Ishana/Shiva)
ईशानम्:
Karma
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Accusative, Singular
किम्what? (how much more...)
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormInfinitive (tumun)
प्रभुम्the master, the mighty one
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormInstrumental, Singular
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
महादेवःMahadeva (the great god, Shiva)
महादेवः:
Karta
TypeNoun
Rootमहादेव
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतशिवःbeneficent to all beings
सर्वभूतशिवः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वभूतशिव
FormMasculine, Nominative, Singular
शिवःShiva; the auspicious one
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular
शिवःShiva (repeated epithet)
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ī
Īśāna (Śiva)
M
Mahādeva (Śiva)
Ś
Śiva
Ś
Śaṅkara
P
Pārtha (Arjuna)
K
Karṇa
I
Indra
V
Vṛtra
N
Namuci
K
Kuntī

Educational Q&A

Human strength is limited before the divine; success in righteous struggle is framed as depending on devotion and the grace of the supreme Lord (here Śiva). The verse links martial duty with reverence, portraying victory as ethically grounded when aligned with divine auspiciousness for all beings.

Sañjaya encourages Arjuna (Pārtha), saying that even seeing Śiva is beyond ordinary beings, let alone fighting him; yet Arjuna has effectively worshipped Śiva through battle. Therefore, by Śiva’s grace and with other gods’ boons, Arjuna is urged to kill Karṇa, compared to Indra’s slaying of Namuci, and is blessed with victory.