स भीमसेनस्य रथं हताश्वो माद्रीसुत: कर्णसुताभितप्त: । आपुप्लुवे सिंह इवाचलाग्रं सम्प्रेक्षमाणस्य धनंजयस्य
sa bhīmasenasya rathaṁ hatāśvo mādrīsutaḥ karṇasutābhitaptaḥ | āpupluve siṁha ivācalāgraṁ samprekṣamāṇasya dhanaṁjayasya ||
सञ्जय उवाच—कर्णसुतस्य शरैः सन्तप्तो माद्रीसुतो नकुलो हताश्वं भीमसेनस्य रथम्। धनञ्जयस्य पश्यतः सिंह इवाचलाग्रं समुत्प्लुत्य तस्मिन् रथे समारूढवान्॥
संजय उवाच
In battlefield dharma, loss of resources (like a chariot or horses) is not a reason to abandon duty; a warrior must respond with presence of mind, seek lawful support, and continue with courage and discipline.
Nakula’s horses have been killed, and he is wounded/pressed by the arrows of Karna’s son. In full view of Arjuna, Nakula swiftly leaps onto Bhima’s chariot, compared to a lion springing to a mountain summit.