Previous Verse
Next Verse

Shloka 243

Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha

Combat Description and Elephant Duel

वरो महेन्द्रो देवानां कर्ण: प्रहरतां वर: । जैसे घोड़ोंमें उच्चै:श्रवा, राजाओंमें कुबेर और देवताओंमें महेन्द्र श्रेष्ठ हैं, उसी प्रकार कर्ण योद्धाओंमें ऊँचा स्थान रखता था

varo mahendro devānāṁ karṇaḥ praharatāṁ varaḥ | yathā aśvānām uccaiḥśravāḥ, rājñāṁ kuberaḥ, devānāṁ mahendraḥ śreṣṭhaḥ, tathā karṇo yoddhṛṣu ūrdhvaṁ sthānam āsthitaḥ |

वरो महेन्द्रो देवानां कर्णः प्रहरतां वरः । यथोच्चैःश्रवसोऽश्वेषु कुबेरो राजसु स्मृतः ॥ देवेषु च महेन्द्रः स्यात् तथा कर्णो रणे वरः ॥

वरःexcellent, best
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
महेन्द्रःMahendra (Indra)
महेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रहरताम्of the fighters/strikers
प्रहरताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्र-हृ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, present active participle used substantively: 'of those who strike/fight'
वरःthe best
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahendra (Indra)
K
Karna
U
Uccaiḥśravā
K
Kubera