Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha

Combat Description and Elephant Duel

स कथ॑ रथिनां श्रेष्ठ: कर्ण: पार्थेन संयुगे । निहतः पुरुषव्याप्र: प्रसहासहा[विक्रम:,जिसका पराक्रम शत्रुओंके लिये असहा था, वह रथियोंमें श्रेष्ठ पुरुषसिंह कर्ण युद्धस्थलमें कुन्तीपुत्र अर्जुनके द्वारा बलपूर्वक कैसे मारा गया?

sa kathaṁ rathināṁ śreṣṭhaḥ karṇaḥ pārthena saṁyuge | nihataḥ puruṣavyāghraḥ prasahāsaha-vikramaḥ ||

स कथं रथिनां श्रेष्ठः कर्णः पार्थेन संयुगे। निहतः पुरुषव्याघ्रः प्रसहासहविक्रमः॥

सःhe/that (man)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःbest, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
निहतःslain, killed
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
पुरुषव्याघ्रःtiger among men (great hero)
पुरुषव्याघ्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसह्यforcibly, by force
प्रसह्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-सह्
Formक्त्वा-प्रत्यय (gerund/absolutive) used adverbially
असहःunendurable, irresistible
असहः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसह
FormMasculine, Nominative, Singular
विक्रमःvalor, prowess
विक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
P
Pārtha (Arjuna)