Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha

Combat Description and Elephant Duel

वृषभो वृषभस्येव यो युद्धे न निवर्तते । शत्रोरपि महेन्द्रस्य वज़संहननो युवा,धृतराष्ट्र बोले--संजय! अधिरथका वीर पुत्र कर्ण सिंह और हाथीके समान पराक्रमी था। उसके कंधे साँड़के कंधोंके समान हृष्टपुष्ट थे। उसकी आँखें और चाल-ढाल भी साँड़के ही सदृश थीं। वह स्वयं भी दानकी वर्षा करनेके कारण वृषभस्वरूप था। रणभूमिमें विचरता हुआ कर्ण इन्द्र-जैसे शत्रुसे पाला पड़नेपर भी साँड़के समान कभी युद्धसे पीछे नहीं हटता था। उसकी युवा-अवस्था थी। उसका शरीर इतना सुदृढ़ था, मानो वज्ञसे गढ़ा गया हो

vṛṣabho vṛṣabhasyeva yo yuddhe na nivartate | śatror api mahendrasya vajrasaṃhanano yuvā ||

वृषभो वृषभस्येव यो युद्धे न निवर्तते। शत्रोरपि महेन्द्रस्य वज्रसंहननो युवा॥

वृषभःbull; (metaph.) a mighty one
वृषभः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषभस्यof a bull
वृषभस्य:
TypeNoun
Rootवृषभ
FormMasculine, Genitive, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निवर्ततेturns back, retreats
निवर्तते:
TypeVerb
Root√वृत् (निवृत्)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
शत्रोःof an enemy
शत्रोः:
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महेन्द्रस्यof Mahendra (Indra)
महेन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootमहेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
वज्रसंहननःhaving a body/constitution like a thunderbolt; adamantine-built
वज्रसंहननः:
TypeAdjective
Rootवज्र-संहनन
FormMasculine, Nominative, Singular
युवाa youth; young (man)
युवा:
TypeNoun
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahendra (Indra)
V
vajra (thunderbolt)

Educational Q&A

The verse praises unwavering commitment to one’s warrior-duty: true valor is not merely strength, but steadfastness—refusing to retreat even when confronted by an overwhelmingly powerful foe.

The narrator describes a heroic fighter’s battlefield nature through strong similes: he is ‘bull-like’ in dominance and resolve, and ‘vajra-bodied’ in toughness, standing firm even against an enemy likened to Indra.