Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

तथा विराटस्य पुरे समेतान्‌ सर्वानस्मानेकरथेन जित्वा । जहार तद्‌ गोधनमाजिम ध्ये वस्त्राणि चादत्त महारथेभ्य:,इसी प्रकार विराटनगरमें एकत्र हुए हम सब लोगोंको एकमात्र रथके द्वारा युद्धमें जीतकर अर्जुनने उस विराटका गोधन लौटा लिया और महारथियोंके शरीरोंसे वस्त्र भी उतार लिये

tathā virāṭasya pure sametān sarvān asmān ekarathena jitvā | jahāra tad godhanam ājimadhye vastrāṇi cādatta mahārathebhyaḥ ||

तथा विराटस्य पुरे समेतान् सर्वानस्मानेकरथेन जित्वा । जहार तद् गोधनमाजिमध्ये वस्त्राणि चादत्त महारथेभ्यः ॥

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
विराटस्यof Virāṭa
विराटस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Genitive, Singular
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Locative, Singular
समेतान्assembled, gathered
समेतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-इ (समेत)
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Plural
एकsingle, one
एक:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental (in compound sense), Singular
रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
जहारcarried off, took away
जहार:
TypeVerb
Rootहृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
गोधनम्cattle-wealth, herd of cows
गोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोधन
FormNeuter, Accusative, Singular
आजिमध्येin the midst of battle
आजिमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआजि + मध्ये
FormMasculine, Locative, Singular
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
आदत्तtook, seized, removed
आदत्त:
TypeVerb
Rootआ-दा
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महारथेभ्यःfrom the great chariot-warriors
महारथेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Ablative, Plural

कर्ण उवाच

K
Karna
A
Arjuna
V
Virāṭa
V
Virāṭa-nagara (city of Virāṭa)
G
godhana (cattle-wealth)
R
ratha (chariot)
V
vastra (garments)
M
mahāratha (great chariot-warriors)

Educational Q&A

The verse highlights how martial excellence and reputation shape ethical pressure in a warrior culture: a single hero’s victory can publicly humble many, intensifying rivalry and the demand to restore honor through later deeds.

Karna recalls the Virāṭa episode: Arjuna, alone on one chariot, defeated the assembled warriors, recovered Virāṭa’s cattle, and took garments from the defeated great warriors—an act presented as a mark of their humiliation.