Shloka 37

तां विदार्य महासेनां शरै: संनतपर्वभि: । निश्चक्राम रणाद्‌ भीमो मत्स्यो जालादिवाम्भसि,यह देख भीमसेन झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे उस विशाल सेनाको विदीर्ण करके उसी प्रकार उसके घेरेसे बाहर निकल आये, जैसे कोई-कोई मत्स्य पानीमें डाले हुए जालको छेदकर बाहर निकल जाता है

तां विदार्य महासेनां शरैः संनतपर्वभिः। निश्चक्राम रणाद् भीमो मत्स्यो जालादिवाम्भसि॥

ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
विदार्यhaving torn asunder
विदार्य:
TypeVerb
Rootविदॄ (वि + दॄ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), prior action
महासेनाम्the great army
महासेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहासेना
FormFeminine, Accusative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःhaving bent joints/knots (i.e., with curved/knotted shafts)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
निश्चक्रामwent out, emerged
निश्चक्राम:
TypeVerb
Rootनि + क्रम्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
रणात्from the battle
रणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Ablative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
मत्स्यःa fish
मत्स्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Singular
जालात्from the net
जालात्:
Apadana
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Ablative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्भसिin water
अम्भसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच