सैन्धवं मद्रराजानं राजानं च सुयोधनम् । वीरान् कृतास्त्रान् समरे सवनिवानिवर्तिन:,“नरव्याप्र! अक्षौहिणी सेनाके अधिपति, वीर, अस्त्रवेत्ता, भयंकर पराक्रमी, संगठित, रणोन्मत्त, तथा कभी पीछे न हटनेवाले भीष्म, द्रोण, कृपाचार्य, वैकर्तन कर्ण, अश्वत्थामा, भूरिश्रवा, कृतवर्मा, जयद्रथ, शल्य तथा राजा दुर्योधन-जैसे समस्त महारथियोंपर इस जगतमें तुम्हारे सिवा, दूसरा कौन पुरुष विजय पा सकता है?
saindhavaṁ madrarājānaṁ rājānaṁ ca suyodhanam | vīrān kṛtāstrān samare savanivānivartinaḥ ||
सैन्धवं मद्रराजानं राजानं च सुयोधनम् । वीरान् कृतास्त्रान् समरे सवनिवानिवर्तिनः ॥
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of kṣatriya steadfastness—warriors trained in arms who do not retreat—and uses praise to stress how extraordinary it would be to overcome such a concentration of renowned fighters. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s tension between valor and the moral cost of war: excellence in battle is admired, yet it serves a destructive end.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the formidable Kaurava champions—Jayadratha, Śalya, Duryodhana and other famed mahārathas—emphasizing their skill and refusal to withdraw. He then poses a rhetorical question: who, besides the addressed hero (contextually a supreme warrior), could possibly defeat them?