Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

कर्णवधप्रसङ्गः / The Context of Karṇa’s Fall

Krishna’s Dharmic Recollection and the Decisive Astra

इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें युधिष्िरवाक्यविषयक छाछठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate karṇaparvaṇi yudhiṣṭhiravākyaviṣayakaḥ ṣaṭṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

इति श्रीमहाभारते कर्णपर्वणि युधिष्ठिरवाक्यविषये षट्षष्टितमोऽध्यायः समाप्तः।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner / by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karṇa-parvan
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
युधिष्ठिरवाक्यविषयकःconcerning Yudhiṣṭhira's speech
युधिष्ठिरवाक्यविषयकः:
TypeAdjective
Rootयुधिष्ठिर-वाक्य-विषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्षष्टितमःsixty-sixth
षट्षष्टितमः:
TypeAdjective
Rootषट्षष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted / concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

M
Mahābhārata
K
Karṇa Parva
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches by implication how the Mahābhārata is organized—chapters are framed by speakers and themes, and Yudhiṣṭhira’s words are highlighted as ethically significant within the war narrative.

The text is marking closure: it announces that the chapter focused on Yudhiṣṭhira’s speech has concluded within the Karṇa Parva.