Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया

Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall

कृपस्तु शरवर्ष तद्‌ विनिहत्य महास्त्रवित्‌ । शिखण्डिनं रणे क्रुद्धो विव्याध दशभि: शरै:,महान्‌ अस्त्रवेत्ता कृपाचार्यने शिखण्डीकी उस बाण-वर्षाका निवारण करके कुपित हो उसे दस बाणोंद्वारा घायल कर दिया

sañjaya uvāca |

kr̥pastu śaravarṣa tad vinihatya mahāstravit |

śikhaṇḍinaṃ raṇe kruddho vivyādha daśabhiḥ śaraiḥ ||

सञ्जय उवाच—कृपस्तु महास्त्रविद् तच्छरवर्षं विनिहत्य, रणे क्रुद्धः शिखण्डिनं दशभिः शरैर्विव्याध॥

कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शरवर्षम्shower of arrows
शरवर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (arrow-shower)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
विनिहत्यhaving struck down/repelled
विनिहत्य:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
महास्त्रवित्knower of great weapons
महास्त्रवित्:
Karta
TypeNoun
Rootमहास्त्रविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखण्डिनम्Shikhandin
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
क्रुद्धःangered
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुध्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kr̥pa (Kr̥pācārya)
Ś
Śikhaṇḍin
A
arrows (śara)
W
weaponry/astrāṇi (implied by mahāstravit)

Educational Q&A

The verse highlights the tension between disciplined martial duty and the destabilizing force of anger: even a highly skilled warrior who can neutralize an attack may, when provoked, respond with intensified violence—inviting reflection on restraint (self-control) as an ethical ideal amid kṣatriya duty.

In the ongoing battle, Śikhaṇḍin releases a heavy shower of arrows. Kr̥pa counters and stops that barrage, then—angered—shoots Śikhaṇḍin with ten arrows, wounding him.