Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय ५३ — रणमेघोपमा सेना-वर्णना तथा सुषेण-वधोत्तर प्रतिक्रिया

Battle-as-Storm Imagery and the Aftermath of Suṣeṇa’s Fall

दृष्टवा च युक्त त॑ युद्धे ब्राह्मणं चरितव्रतम्‌ अपयातस्ततस्तूर्ण शिखण्डी राजसत्तम,नृपश्रेष्ठ! ब्रह्मचर्य व्रतका पालन करनेवाले ब्राह्मण कृपाचार्यको सुकेतुके साथ युद्धमें तत्पर देख शिखण्डी तुरंत वहाँसे भाग निकला

sañjaya uvāca | dṛṣṭvā ca yuktaṃ yuddhe brāhmaṇaṃ caritavratam | apayātas tatas tūrṇaṃ śikhaṇḍī rājasattama nṛpaśreṣṭha |

सञ्जय उवाच—दृष्ट्वा च युक्तं तं युद्धे ब्राह्मणं चरितव्रतम्। अपयातस्ततस्तूर्णं शिखण्डी राजसत्तम॥

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), परस्मैपद-भावार्थ
and
:
TypeIndeclinable
Root
युक्तम्engaged/ready
युक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Accusative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणम्the Brahmin (Kripa)
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
चरितव्रतम्one who has observed his vow
चरितव्रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचरित-व्रत
FormMasculine, Accusative, Singular
अपयातःdeparted/withdrew
अपयातः:
Karta
TypeVerb
Rootअप-या
Formक्त (past passive participle used predicatively), Masculine, Nominative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
शिखण्डीShikhandi
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजसत्तमO best of kings
राजसत्तम:
TypeNoun
Rootराज-सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
नृपश्रेष्ठO foremost of rulers
नृपश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनृप-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śikhaṇḍī
K
Kṛpācārya (Kṛpa)
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by the address rājasattama/nṛpaśreṣṭha)
B
battlefield (Kurukṣetra, implied)

Educational Q&A

Even in war, perceived moral authority and disciplined observance of vows (vrata) can influence behavior: a warrior may hesitate, withdraw, or avoid confrontation when facing someone regarded as spiritually and ethically formidable.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śikhaṇḍī, upon seeing Kṛpācārya—described as a vow-observing brāhmaṇa—actively engaged in battle, immediately retreated and fled from that spot.