Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

कृप: शारद्वतो राजन्‌ मागधाश्व तरस्विन: । सात्वत: कृतवर्मा च दक्षिणं पक्षमाश्रिता:,नरेश्वर! शरद्वानके पुत्र कृपाचार्य, वेगशाली मागध वीर और सात्वतवंशी कृतवर्मा--ये व्यूहके दाहिने पक्षका आश्रय लेकर खड़े थे। महारथी शकुनि और उलूक चमचमाते हुए प्रासोंसे सुशोभित घुड़सवारोंके साथ उनके प्रपक्षमें स्थित हो आपके व्यूहकी रक्षा कर रहे थे

sañjaya uvāca |

kṛpaḥ śāradvato rājan māgadhāśva-tarasvinaḥ |

sātvataḥ kṛtavarmā ca dakṣiṇaṃ pakṣam āśritāḥ ||

सञ्जय उवाच—राजन्, कृपः शारद्वतः, मागधाश्वा तरस्विनः, सात्वतः कृतवर्मा च दक्षिणं पक्षमाश्रिताः।

कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
शारद्वतःson of Sharadvat (Sharadvata)
शारद्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशारद्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
मागधMagadhan
मागध:
Karta
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वतरस्विनःswift as a horse / very swift
अश्वतरस्विनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअश्वतरस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्वतःof the Satvata (Vrishni) lineage
सात्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसात्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दक्षिणम्right (side)
दक्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormNeuter, Accusative, Singular
पक्षम्wing; flank; side
पक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootपक्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रिताःhaving taken refuge/positioned (on)
आश्रिताः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-श्रि
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kṛpa (Śāradvata)
M
Magadha
M
Magadhan horsemen (cavalry)
K
Kṛtavarmā (Sātvata)
R
right wing (dakṣiṇa pakṣa) of the vyūha

Educational Q&A

The verse highlights collective military duty: experienced leaders and swift cavalry are stationed to secure a flank, showing that in war individual prowess is subordinated to protecting the formation and fulfilling assigned responsibility—an aspect of kṣatriya-dharma within a morally fraught conflict.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the Kaurava deployment: Kṛpa, Magadhan swift horsemen, and Kṛtavarmā occupy the right wing of the battle-array, indicating a planned defensive arrangement for that side of the formation.