Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter

संजय उवाच तथेति राजन पुत्रस्ते सह कर्णेन मारिष । अब्रवीन्मद्रराजानं सर्वक्षत्रस्थ संनिधौ,संजय कहते हैं--माननीय नरेश! तब समस्त क्षत्रियोंके समीप कर्णसहित आपके पुत्रने मद्रराज शल्यसे कहा--“बहुत अच्छा, आपकी शर्त स्वीकार है”

sañjaya uvāca | tatheti rājan putras te saha karṇena māriṣa | abravīn madrarājānaṃ sarvakṣatrastha-sannidhau |

संजय उवाच—तथेति राजन् पुत्रस्ते सह कर्णेन मारिष । अब्रवीन्मद्रराजानं सर्वक्षत्रस्थ संनिधौ॥

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
तथाthus / so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
कर्णेनwith Karna
कर्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
मारिषO venerable sir
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, Third, Singular
मद्रराजानम्the king of Madra
मद्रराजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वक्षत्रस्थेamong all the Kshatriyas present
सर्वक्षत्रस्थे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्वक्षत्रस्थ
FormMasculine, Locative, Plural
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंनिधि
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
K
Karna
S
Shalya
M
Madra (kingdom)
K
Kshatriyas (assembled warriors)