कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्
Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words
रथैर्भग्नैर्महाराज वारणैश्न निपातितै:,राजेन्द्र! टूटे हुए रथों, धराशायी हुए हाथियों, मरकर गिरे हुए घोड़ों और गिराये गये पैदल सैनिकोंसे क्षणभरमें यह पृथ्वी ऐसी हो गयी कि वहाँ चलना-फिरना असम्भव हो गया
sañjaya uvāca | rathair bhagnair mahārāja vāraṇaiś ca nipātitaiḥ | aśvaiś ca mṛtaiḥ patitaiḥ padātibhiś ca pātitaiḥ | kṣaṇena pṛthivī hy eṣā tathābhūd yatra gamanaṃ na śakyate ||
सञ्जय उवाच—महाराज, भग्नै रथैः, निपातितैः करिभिः, मृतैः पतितैश्च अश्वैः, पातितैश्च पदातिभिः क्षणेनैव भूमिरियं तथा समाकीर्णा बभूव यथा तत्र गमनागमनं न शक्यमभवत्।
संजय उवाच